Vreme v Posavju
vreme_flat
Skeniraj QR kodo in nakupuj ceneje!

QR koda Flexkom KŠTM

Monolit2go

Prehrane

Gostišče Dolinšek

Dolinšek Martin s.p.

Vrh pri Boštanju 23

8294 Boštanj

 

Telefon.: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - čet.: 10h - 22h

pet. - ned.: 10h - 24h

 

Nastanitvena ponudba: 4 luksuzno opremljene sobe, skupno 8 ležišč

- 4 sobe / 2 ležišči

Število sedežev znotraj: 205 (160 + 45)
Število sedežev zunaj: 50

 

Gostišče Dolinšek vam nudi pestro izbiro jedi iz različnih kuhinj (domače slovenske jedi, dalmatinske, italijanske, ...), jedi iz divjačine, jedi iz žara, jedi iz morskih sadežev in ostalo. Za vas pripravljajo kulinarične večere, degustacije, catering (Martin Gourmet catering). Poskrbijo tudi za pogostitev ob porokah, praznovanjih, poslovnih srečanjih ipd. Na voljo imajo manjšo restavracijo s 45 sedeži, večjo s 160 sedeži ter zunanjo teraso z lepim razgledom s 50 sedeži.

 

Gostišče nudi prostor za teambuilding oz. workshop, za rekreacijo pa je na voljo tudi teniško igrišče. Najmlajši obiskovalci pa lahko igrajo na otroških igralih.

 

Gostišče Dolinšek nosi naziv Gostilna Slovenije.

 

 

gb

 

DOLINŠEK INN

 

Open:

mon.-thu.: 10am-10pm

fri.-sun.: 10am-12am

 

Accommodation: 4 luxury rooms, total 8 beds

- 4 rooms / 2 beds

 

Number of indoor seats: 205 (160 + 45)

Number of outdoor seats: 50

 

Dolinšek Inn offers you a wide selection of dishes from different cuisines (Slovenian, Italian, Dalmatian...), venison dishes, grilled dishes, seafood and more. They also prepare culinary evenings, degustations, catering (Martin Gourmet catering). They also catering for weddings, celebrations, busness meetings...

 

Inn also offers place for teambuilding or workshop, for recreation there is a tennis court. The youngest visitors can play on the playground.

 

Dolinšek Inn carries the title Restaurant of Slovenia.

 

Gostilna Repovž

Domačija Repovž d.o.o.

Šentjanž 14

8297 Šentjanž

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

sre. - pon.: 7h-20h

tor.: zaprto

 

Nastanitvena ponudba: Sobe /*** Jabolka/: 5 sob, 1 apartma, skupno 12 ležišč

- 3 sobe / 2 ležišča

- 2 sobi / 1 ležišče
- 1 apartma v zidanici / 4 ležišča

 

Število sedežev znotraj: 50 + 30
Število sedežev zunaj: 20

Števio sedežev v zidanici: 25

 

V gostilni Repovž lahko uživate ob kulinaričnih dobrotah iz babičine kuhinje (štruklji, potice, domače salame, ajdovi žganci ipd.), postrežejo pa vas tudi z zahtevnejšimi jedmi. Njihova ponudba se prepleta z ekološkim pridihom, zato se trudijo, da je večina sestavin, ki jih uporabljajo, iz njihove kmetije, od okoliških kmetov ali vsaj od znanih pridelovalcev. Gostilna se lahko pohvali tudi za nazivom Gostilna Slovenije.

 

Ob vašem obisku vas domači z veseljem popeljejo v sadovnjak, kjer ekološko pridelujejo jabolka sorte topaz, ali v vinograd z zidanico, kjer lahko nazdravite s kozarčkom dolenjskega posebneža - cvička ali z drugim vinom (dolenjskega belega, večkrat nagrajeno modro frankinjo, sladkimi vini in suhimi belimi vini, kot so chardonnay, sauvignon, beli in sivi pinot). Za popotnico vam ponudijo domači sadjevec, medeno žganje, suhe jabolčne krhlje ali izdelke iz ajde in pire, katere tudi sami pridelajo.

 

Na kmetiji pridelujejo ekološko hrano pod blagovno znamko Biodar, katero lahko tudi kupite v njihovi trgovini ob gostilni. Če Repovževe obiščete ob pravem času, se lahko udeležite tradicionalnega praznika salam ali mlajšega praznika potic.

 

 

gb

 

RESTAURANT REPOVŽ

 

Open:

wed. - mon.: 7am-8pm

tue.: closed

 

Accommodation: 5 rooms, 1 apartment, total 12 beds

- 3 rooms / 2 beds

- 2 rooms / 1 bed

- 1 apartment in vineyard cottage / 4 beds

 

Number of indoor seats: 50 + 30

Number of outdoor seats: 20

Number of seats in vineyard cottage: 25

 

In the Resturant Repovž you can enjoy culinary delights from grandma's kitchen (štruklji, potica, homemade salami, žganci from buckwheat...), they also serve more demanding dishes. Their offer interwines with a touch of organic, so they try to use most ingredients from their farm or from local farmers or at least from know providers. They also carrie the title Restaurant of Slovenia.

 

When you visit them they will be glad to show their orchard (with organically grow apple, variety topaz) or in the vineyard where you can toast with wine cviček or with other wines.

 
 

Gostišče Močivnik

Mihaela Močivnik s.p.

Okroglice 33

1434 Loka pri Zidanem mostu

 

Telefon: +386 7 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

čet.: 14h-22h

pet., sob.: 12h-01h

ned., prazniki: 11h-22h

ter po predhodnem dogovoru

 

Nastanitvena ponudba: 5 sob, skupno 10 ležišč

- 4 sobe / 2 ležišči

- 1 soba / 1 ležišče (z možnostjo dodatnega ležišča)

- skupna čajna kuhinja

 

Število sedežev znotraj: 60 + 80
Število sedežev zunaj: 80

 

Turistična kmetija Močivnik vam ponuja avtohtone domače dobrote, kot so koline, suhomesni izdelki, domači kruh, smetanovi štruklji, potice in še marsikaj drugega. Ob praznovanjih (poroke, srečanja, rojstni dnevi ipd.), ob pustu, v času kresovanja, na martinovo in na silvestrovo pa za vsa pripravijo posebne pojedine. Njihova posebnost so puhla, potica s pregreto smetano in prekajeni goveji jezik. Poskrbijo pa tudi za dobro kapljico.

 

Na kmetiji Močivnik lahko v domači kapeli opravite poročni obred, najmlajši obiskovalci se lahko igrajo na otroških igralih, v času zime pa sta vam na voljo tudi dve smučišče (manjše - 70m, primerno za otroke in večje - 170m, za vse ostale ljubitelje smučanja).

 

Nedaleč stran, nad vasjo Okroglice, stoji cerkev sv. Lovrenca. V času pomladi si tu lahko ogledate rastišče prelepe modre cvetice encijana oz. clusijevega svišča, ene izmed zaščitenih rastlin na slovenskih tleh.

 

 

gb

 

MOČIVNIK INN

 

Open:

thu.: 2pm-10pm

fri., sat.: 12pm-1am

sun., holidays: 11am-10pm

and by prior arrangement

 

Accommodation: 5 rooms, 10 beds

- 4 rooms / 2 beds

- 1 room / 1 +1

- shared small kitchen

 

Number of indoor seats: 60 + 80

Number of outdoor seats: 80

 

Tourist farm Močivnik offers you authentic local dishes such dried meat products, homemade bread, štruklji made from cream, potica and much more. For celebrations (weddings, reunions, birthday parties etc.), for Feast of St. Martin, on New Year's Eve they prepare special banquets. Their specialty are hollow cake with warmed cream and smoked beef tongue.

 

On the farm Močivnik you can also have a wedding ceremony at their chapel, the youngest visitors can play on the playground and in winter time you can ski on two available ski slopes (smaller - 70 m, suitable for children and larger - 170 m for all others).

 

Not far away from village Okroglice stands the church of St. Lawrence. Here you can during spring time see the habitat of the beautiful blue flower gentian, one of the protected plants on Slovenian territory.

 

Tončkov dom na Lisci (927 m)

Gostinstvo Krašovec d.o.o.

Podgorica 36

8290 Sevnica

 

Telefon.: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon.: zaprto (razen za praznik)

tor. - čet., ned., prazniki: 8h-19h

pet., sob.: 8h-21h

 

Nastanitvena ponudba: 15 sob, skupno 43 ležišč

- 4 sobe / 3 ležišča

- 1 soba / 7 ležišč

- 2 sobi / 1 ležišče

- 2 sobi / 5 ležišč

- 6 sob / 2 ležišči

 

Število sedežev znotraj: 120
Število sedežev zunaj: 150

 

V treh gostinskih prostorih je 90 sedežev in točilnica ter 150 sedežev pred domom, ki ponuja čudovit razgled. V Tončkovem domu vas postrežejo s picami, palačinkami, enolončnicami, kosili, jedmi na žaru ipd. Sprejemajo tudi različne zaključene družbe.

 

Lisca ponuja tudi možnost večdnevnega oddiha, kar je lahko še posebej zanimivo za izvajanje obšolskih dejavnosti in aktivnosti raznih športnih klubov ter ostalih društev. Na voljo sta tudi balinišče in otroško igrišče, okolica pa ponuja tudi možnost sprehodov. Čez Lisco poteka tudi sevniška planinska pot.

 

Če ste član Planinskega društva imate običajne planinske popuste.

 

 

gb

 

TONČKOV DOM (ALPINE LODGE) ON LISCA

 

Open:

mon.: closed (except for holidays)

tue. - thu., sun., holidays: 8am-7pm

fri., sat.: 8am-9pm

 

Accommodation: 15 rooms, total 43 beds

- 4 rooms / 3 beds

- 1 room / 7 beds

- 2 rooms / 1 bed

- 2 rooms / 5 beds

- 6 rooms / 2 beds

 

Number of indoor seats: 120

Number of outdoor seats: 150

 

In Tončkov dom they offer pizzas, pancakes, casseroles, lunches, barbecue etc. They also accept variety of private groups.

 

Lisca offers the possibility for longer vacation. There is boules alley and playground for children, surrounding offers the possibility for walks. Across Lisca goes Sevnica hiking trail.

 
 

Gostišče Barbara

Marija Rejc s.p.

Krmelj 49

8296 Krmelj

 

Telefon.: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - sob.: 7h - 22h

ned.: 9h - 19h

 

Nastanitvena ponudba: 10 sob, skupno 24 ležišč

- 4 sobe / 3 ležišča

- 6 sob / 2 ležišči

 

Število sedežev znotraj: 60

 

Gostišče se nahaja v centru Krmelja ob krožišču in ponuja vsakodnevne malice, kosila, ribje jedi in morski sadeži, pizze, domače kmečke jedi ter nedeljska kosila. Njihova posebna ponudba sta Rudarsko nabodalo in zrezek Barbara. Na voljo so tudi pogostitve za zaključene družbe (poroke, silvestrovanja, obletnice – do 140 oseb), catering dostavo na dom ali na želeno mesto, domači sladoled, kremne rezine in torte po naročilu.

 

Ker ima Krmelj rudarsko tradicijo in je tudi sv. Barbara zavetnica rudarjev, so v gostišču poseben kotiček namenili tudi rudarski zbirki. V posebni sobi, ki je primerna za 35-40 oseb, se lahko pozimi pogrejete ob odprtem kaminu.

 

Gostišče Barbara ponuja tudi prenočišča ter najem teniškega igrišča za rekreacijo, teniška tekmovanja in turnirje.

 

V neposredni bližini gostišča imajo še večjo restavracijo Prehrana pri Marjani (Krmelj 51).

 

 

gb

 

BARBARA INN

 

Open:

mon.-sat.: 7am-10pm

sun.: 9am-7pm

 

Accommodation: 10 rooms, total 24 beds

- 4 rooms / 3 beds

- 6 rooms / 2 beds

 

Number of indoor seats:60

 

Inn is located in the center of Krmelj and it offers daily brunches, lunches, fish dishes and seafood, pizzas, homemade rustic food and sunday lunches. Their specialty are Mining skewer and Brabara steak. They are also catering for private groups (weddings, celebrations...), catering delivery at home or desired location, homemade ice cream, cream cakes and cakes to order.

 

Because of mining tradition in Krmelj, in inn you can see mining collection.

 

Barbara Inn also offers accommodation and you can also rent a tennis court.

 

In the immediate vicinity they have bigger restaurant Prehrana pri Marjani (Krmelj 51).

 

Prehrana pri Marjani

Rejc Marija s.p.

Krmelj 51

8296 Krmelj

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - sob.: 6h-20h

ned.: zaprto

 

Število sedežev znotraj: 130

 

V restavracija Prehrana pri Marjani vam nudijo vsakodnevno ponudbo malic. Po dogovoru pripravljajo tudi pogostitve za večje skupine (poroke, obhajila, praznovanja...). Sprejmejo lahko do 130 oseb, zagotovljen pa je tudi prostor za plesišče. Na voljo je tudi možnost cateringa.

Pri Marjani vsako leto prirejajo tudi že tradicionalno novoletno potrjenko.

 

 

gb

RESTAURANT PREHRANA PRI MARJANI

 

Open:

mon. - sat.: 6am-8pm

sun.: closed

 

Number of indoor seats: 130

 

In the restaurant Prehrana pri Marjani they offer daily supply of brunches. On request they also prepare banquets for large groups (weddings, communions, celebrations ...). They can accommodate up to 130 people, space for dance floor is also provided. There is also the possibility of catering.

 
 

Turistična kmetija Kranjc-Pavlič

Pavlič Marjana s.p.

Okroglice 56

1434 Loka pri Zidanem mostu

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

od marca do konca oktobra:

pon. - pet.: od 12h dalje

sob., ned., prazniki: od 8h dalje

 

Število sedežev znotraj: 70
Število sedežev zunaj: 50 (polpokriti kozolec)

 

V ponudbi Turističnega centra Azaleja lahko najdete domače ribe (postrvi, tudi prekajene, krapi, amurji, podusti), kozliček in jagenjček na žaru, mešano meso na žaru, solata, krompir, gobova juha, palačinke, zavitke iz skute ter druge jedi po prednaročilu. V jesenskem času pa si lahko tu sami spečete kostanj, zraven pa popijete kvaliteten mošt.

 

Na kmetiji vam nudijo možnost ribolova, čolnarjenja, poleti lahko plavate v bazenu, urejena imajo igrala in peskovnik za otroke, po želji lahko organizirajo razne športne aktivnosti (badmington), nudijo vam tudi možnost uporabe kamina, na katerem si lahko sami pripravite kosilo.

 

Poskrbijo tudi na vodene oglede rastišča encijana na bližnjem Lovrencu in rastišča rumeno dišeče Azaleje Pontike v Boštanju, peljejo vas na ogled ostankov kulturne dediščine - Posavje, ki je poznano kot dolina gradov na obeh bregovih reke Save, vse do reke Krke.

 

Vsako leto, v mesecu maju, tu poteka tudi golažijada, tekmovanje v pripravi golaža, na katerega se lahko prijavi vsakdo in tako tekmuje za nagrade. Dogajanje spremlja tudi živa glasba.

 

 

gb

 

TOURIST FARM KRANJC - PAVLIČ

 

Open:

from march to the of october:

mon. - fri.: from 12pm on

sat., sun., holidays: from 8am on

 

Number of indoor seats: 70

Number of outdoor seats: 50 (hayrack)

 

In the offer of the Tourist center Azalea you can find local fish (trout, also smoked, carp, and other nase), goat and lamb, grilled, mixed grilled meat, salad, potatoes, mushroom soup, pancakes, štrudelj with cottage cheese and other dishes to pre-order . In the autumn you can bake yourself here chestnuts, along with drinking quality must.

 

The farm offers you the possibility of fishing, boating, in summer you can swim in the pool, they have playground and sandpit for children. They can organize various sports activities (badminton), they offer you the possibility of using the fireplace where you can prepare your own lunch.

 

They also provide guided tours to sites of blue flower gentian at the nearby Lovrenc and yellow azaleas in Boštanj, take you to see the remainss of cultural heritage - Sava valley, which is known as the valley of castles on both sides of the Sava River, all the way to the river Krka.

 

Every year in May, there is also golažijada, competition in preparing goulash, which anyone can apply and compete for awards. The event is accompanied by live music.

 

Gostišče Felicijan

Simona Felicijan s.p.

Radna 31

8294 Boštanj

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - sob.: 6h-23h

ned. in prazniki: 7h-22h

 

Nastanitvena ponudba: 6 sob **, skupno 15 ležišč

- 4 sobe / 2 ležišči

- 1 soba / 3 ležišča

- 1 soba / 4 ležišča

 

Število sedežev znotraj: 65

Število sedežev zunaj : 50

 

Nudijo dobrote slovenske kuhinje, jedi in pice iz krušne peči, vegetarijanske jedi, ribje jedi in morski sadeži, jedi z žara, nedeljska kosila ter dnevna ponudba malic, kosil in zajtrkov. Poleg strežejo domač kruh. Sprejemajo tudi naročila za zaključene družbe.

 

Za zabavo otrok je na voljo igralni kompleks s tobogani, trampolinom in žogami v ograjenem vrtu pred gostiščem.

 

 

gb

 

FELICIJAN INN

 

Open:

mon.-sat.: 6am-11pm

sun. and holidays: 7am-10pm

 

Accommodation: 6 rooms, total 15 beds

- 4 rooms / 2 beds

- 1 room / 3 beds

- 1 room / 4 beds

 

Number of indoor seats: 65

Number of outdoor seats: 50

 

They offer you slovenian dishes, dishes and pizzas from wood-fired ovens, vegetarian dishes, fish dishes and seafood, grilled meat, sunday lunches and daily offer of brunches, lunches and breakfasts. In addition they serve homemade bread. They also accept orders for groups.

 

Besides inn in fenced garden is playing complex with slides, trampoline and balls for children.

 
 

Gostilna in Vinska klet Janc

Janc Darko s.p.

Studenec 34

8293 Studenec

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - čet.: 7h-24h

pet., sob.: 7h-01h

ned., prazniki: 7h-24h

 

Število sedežev znotraj: 180
Število sedežev zunaj: 30

 

Domača gostilna s tradicijo vas preseneti z odlično domačo kmečko hrano, domačimi suhomesnimi izdelki, kruhom iz krušne peči ter vinom iz lastne pridelave. Nudijo tudi vsakodnevne malice. Njihova posebnost je priprava suhih mesnin, zraven katerih vam ponudijo domač kruh iz krušne peči in kapljico dobrega, domačega vina.

 

V gostišču s kar 180 sedeži je v zimskem času vsako soboto živa glasba, posebnost pa so tudi različne prireditve. Gostilna je idealna za večje družbe. V jesenskem času pripravljajo bogata martinovanja za najavljene skupine.

 

V njihovi lastni vinski kleti za vas pripravijo degustacijo vina, ki ga lahko tudi kupite.

 

Gostilna Janc je eden izmed ponudnikov ob Gornjedolenjski vinski cesti.

 

 

gb

 

RESTAURANT AND WINE CELLAR JANC

 

Open:

mon. - thu.: 7am-12am

fri., sat.: 7am-1am

sun., holidays: 7am-12am

 

Number of indoor seats: 180

Number of outdoor seats: 30

 

The local inn with tradition will surprise you with excellent local rustic food, homemade dried meat products, bread from the wood-fired oven and wine from their own production. They also provide daily meals. Their specialty is the preparation of dried meat, beside which you will be offered home-baked bread and a drop of good, local wine.

 

Every Saturday in winter there is live music, they also feature a variety of events. Restaurant is ideal for larger companies. In autumn they prepare catering for groups on Feast of St. Martin.

 

In their own wine cellar they prepare for you wine degustation that you can also buy.

 

Restaurant Janc in also one of the providers on Gornjedolenjska wine road.

 

Gostilna Jelen Malus in vinotoč Malusova zidanica

Golob Alenka s.p.

Tržišče 24

8295 Tržišče

 

telefon: +386 7 81 65 462

e-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:
pon.: 16h-24h

tor.: zaprto

sre. - pet.: 16h-24h

sob., ned.: 7h-24h

ter po predhodnem dogovoru

 

Število sedežev znotraj: 45
Število sedežev zunaj: 18
Število sedežev znotraj Zidanica Malkovec: 110

 

Nudijo vam nedeljska kosila, pice, divjačinske jedi, jedi po naročilu, catering, pripravo hladno-toplih bifejev, slavnostne pojedine (martinovanja, praznovanja ipd.). Poskrbijo tudi za zaključene družbe.

 

V Malusovi zidanici za organizirane skupine pripravijo vodene degustacije vin (dolenjsko rdeče, modra portugalka, modra frankinja, cviček, polsuh kerner), več vrst domačega kruha (čebulni, cvičkov, ajdov z orehi, koruzni), domače jetrne paštete in drugih suhomesnatih dobrot.

 

 

gb

 

RESTAURANT JELEN MALUS AND WINERY MALUS'S VINEYARD COTTAGE

 

Open:

mon.: 4pm-12am

tue.: closed

wed.-fri.: 4pm-12am

sat., sun.: 7am-12am

and by prior arrangement

 

Number of indoor seats: 45

Number of outdoor seats: 18

Number of seats in vineyard cottage: 110

 

They offer Sunday lunches, pizza, game dishes, dishes a la carte, catering, preparation of cold-warm buffets, banquet (St Martin's Day, celebrations etc.). They also do catering for groups.

 

In vineyard cottage Malus they prepare for organized groups guided wine tastings (dolenjsko red, blue portugal, blue franconian, cviček, semi-dry Kerner), several types of homemade bread (with onion, cviček, buckwheat bread with walnuts, corn), home-made foie gras and other smoked delicacies.

 

 
 

Gostilna ob Ribniku

Vrtnarstvo in gostinstvo Atlanta, Dejan Zelezinas.p. 

PE Ribnik

Zavratec 34

8293 Studenec

 

Telefon: +386 7 81 65 462 ali 07 81 89 019

 

 

Odprto:

pon., sre., čet., pet. in nedel.: 12h-22h

 sob.: 12h-23h

 

tor.: zaprto

 

Število sedežev znotraj: 30 (v posebnem prostoru) + 45 (ob točilnem pultu)

Število sedežev zunaj: 100

 

V gostilni Ob ribniku vam nudijo ribje jedi in morski sadeži, jedi iz žara, pizze nedeljska kosila s prednaročilom. Sprejemajo tudi večje skupine po predhodnem dogovoru.

 

Pri njih je možen tudi nakup ribolovne dovolilnice. Ribolov je dovoljen od torka do petka od 13. ure do večera ter sobota, nedelja in prazniki od 7. ure do večera.

 

 

gb

 

RESTAURANT OB RIBNIKU

 

Open:

mon., wed., thu.: 12pm-10pm

fri., sat.: 12pm-11pm

sun., holidays: 11am-10pm

tue.: closed

 

Number of indoor seats: 30 (separate room) + 45 (at the bar)

Number of outdoor seats: 100

 

In the Restaurant Ob Ribniku they offer Sunday lunches with preorder, a la carte dishes, fish dishes and seafood, vegetarian dishes, grilled dishes, desserts and ice cream, etc. They also accept larger groups by prior arrangement.

 

They also sell fishing permits. Fishing is allowed from Tuesday to Friday from 13 am until the evening and Saturday, Sunday and holidays from 7 am until evening.

 

Gostilna Vrtovšek

Vrtovšek Tatjana s.p.

Cesta na grad 24

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - sob.: 7h-22h

ned., prazniki: 7h-12h

 

Število sedežev znotraj: 60

Število sedežev zunaj: 50

 

Nudijo vam domače slovenske jedi, mednarodno kuhinjo, ribje jedi in morske sadeže, vegetarijanske jedi ter jedi na žaru. Ob delovnikih nudijo tudi pestro ponudbo malic. Po vaših željah vam pripravijo tudi razne pogostitve, slavnostna kosila, obletnice, srečanja ipd. Vabijo vas tudi na pokušino domačih salam in odličnega cvička.

 

Stara trška gostilna v starem mestnem jedru je znana predvsem po prvi slovenski salamiadi leta 1962. To leto se šteje za začetek sevniške salamiade, ki se nepreklicno organizira vsakega 10. marca, na dan 40 mučenikov.

 

 

gb

 

RESTAURANT VRTOVŠEK

 

Open:

mon. - sat.: 7am-10pm

sun., holidays: 7am-12pm

 

Number of indoor seats: 60

Number od outdoor seats: 50

 

They offer homemade Slovenian dishes, international cuisine, fish dishes and seafood, vegetarian dishes and grilled dishes. On weekdays they also offer a wide range of brunches. According to your wishes they also prepare various banquets, gala banquets, anniversaries, meetings, etc. You can also taste homemade salami and excellent wine cviček.

 

The old market town inn in the old town is known primarily for first Slovenian salamiada in 1962. This year is considered the beginning of salamiada in Sevnica that is organized each year on the 10th of March, the 40 Martyrs day.

 
 

Gostilna Plausteiner

Plauštajner Bruno s.p.

Glavni trg 45

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - ned.: 7h-22h

 

Število sedežev znotraj: 100
Število sedežev zunaj: 20

 

V stalni ponudbi lahko najdete domače slovenske jedi, ribje jedi in morske sadeže ter jedi na žaru. Izbirate lahko tudi med vsakodnevnimi malicami. Njihova posebnost so vampi, ki jih pripravijo po starem hišnem receptu. Nudijo tudi domača vina.

 

 

gb

 

RESTAURANT PLAUSTEINER

 

Open:

mon. - sun.: 7am-10pm

 

Number of indoor seats: 100

Number of outdoor seats: 20

 

In their permanent offer you can find homemade Slovenian dishes, fish dishes and seafood and grilled dishes. You can also choose between daily brunches. Their specialties are tripes, prepared by the old house recipe. They also offer homemade wine.

 

Pekarna Stara

Pot na Zajčjo goro 1

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto: 

pon. - ned.: 6h-22h 

 

V Pekarni Stara vam nudijo kruh, pekovsko pecivo, burek, pice, brezalkoholne pijače. Njihova posebnost pa je sladka račka. 

 

 

gb

 

BAKERY STARA

 

Open:

mon. - sun.: 6am-10pm

 

They offer you bread, pastries, burek, pizzas, soft drinks. Their specialty is "the sweet duck".

 
 

Okrepčevalnica Orehovo

Jožefa Furlan s.p.

Orehovo 38

8290 Sevnica

 

Telefon.: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto: 

pet. - sre.: 10h - 22h

čet.: zaprto

 

Število sedežev znotraj: 30
Število sedežev zunaj: 20

 

Nudijo pleskavice, čevapčiče, sadne kupe, sladoled in palačinke. Ob vikendih tudi odojka. 

 

 

gb

 

RESTAURANT OREHOVO

 

Open:

fri. - wed.: 10am-10pm

thu.: closed

 

Number of indoor seats: 30

Number of outdoor seats: 20

 

They offer pleskavice, čevapčiči, fruit cups, ice cream and pancakes. On the weekends also suckling pig.

 

Slaščičarna Sladoledni vrt

Kvedrova cesta 37

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto: 

poleti: vsak dan: 9h-23h 

pozimi: pon.-sob.. 8.30h-20h 

 

Poleti nudijo sladoled in brezalkoholne pijače, pozimi pa dnevno svež burek in brezalkoholne pijače. 

 

 

gb

 

PASTRY SHOP SLADOLEDNI VRT

 

Open:

summer time: every day, 9am-11pm

winter time: mon. - sat., 8.30am-8pm

 

In summer they offer ice cream and soft drinks, in winter daily fresh burek and soft drinks.

 
 

Okrepčevalnica Ars

Trg svobode 1

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462, 051 263 200

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto: 

pon. - čet.: 8.30h-23h

pet., sob.: 8.30h-24h

ned.: 14h-23h 

 

Nudijo kebab, jufko, hamburgerje, pleskavico, hot dog, topli sendvič, vegi burger ipd. Strežejo brezalkoholne pijače. 

 

 

gb

 

FAST FOOD ARS

 

Open:

mon. - thu.: 8.30am-11pm

fri., sat.: 8.30am-12am

sun.: 2pm-11pm

 

They offer kebab, jutka, hamburgers, pleskavica, hot dogs, toasted sandwiches, vegetarian burgers etc. They serve soft drinks.

 

Gostilnica Plus

Glavni trg 41a

8290 Sevnica


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - čet.: 8h-23h

pet., sob.: 8h-24h

ned., prazniki: 12h-23h

 

Število sedežev znotraj: 80
Število sedežev zunaj: 16


Prijeten lokal tik se nahaja tik ob cesti pred vhodom v staro Sevnico. Njihova ponudba so dnevne malice, testenine, jedi iz žara. Njihova gostilna je še posebej poznana po okusnih picah in školjkah iz krušne peči.

 

Organizirajo tudi dogodke za zaključene družbe (poslovni sestanki, osebna praznovanja, obletnice...). V idilično urejenih prostorih sprejmejo do 70 ljudi, kjer vam poleg redne ponudbe po naročilu pripravijo tudi hobotnico, teletino ali katero drugo meso.

 

Pri njih lahko dobite tudi darilne bone, katere lahko uporabite v njihovi gostilni in tako presenetite svoje najdražje z odličnimi okusi. Pri njih imate tudi brezplačen dostop do interneta.

 

 

 

gb

 

RESTAURANT PLUS

 

Open:

mon. - thu.: 8am-11pm

fri., sat.: 8am-12am

sun., holidays: 12pm-11pm

 

Number of indoor seats: 80

Number of outdoor seats: 16

 

Their offer daily brunches, pasta, grill dishes. Their restaurant is especially known for its delicious pizzas and shellfishes from the wood oven.

 

They also organize events for private grups (business meetings, private celebrations, anniversaries ...). The idyllic landscaped space accommodates up to 70 people, where besides the regular offer they also prepare the octopus, veal or any other meat.

 
 

Gostinstvo Majcen

Majcen Stanko s.p.

Vrhek 7

8295 Tržišče


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

tor. - ned.: 9h-22h

pon.: zaprto


Število sedežev znotraj: 110

 

Gostišče Majcen, po domače Ulčnik sprejme 100 gostov in obiskovalcem nudi veliko lepih trenutkov ob praznovanju jubilejev, porok in drugih svečanih trenutkov v življenju. V stalni gostinski ponudbi so domače slovenske jedi, mednarodna kuhinja, vegetarijanske jedi ter jedi na žaru.

 

 

 

gb

 

RESTAURANT MAJCEN

 

Open:

tue. - sun.: 9am-10pm

mon.: closed

 

Number of indoor seats: 110

 

The Restaurant Majcen can accommodate 100 guests and offers visitors many beautiful moments to celebrate anniversaries, weddings and other festive moments in life. In permanent catering offersyou can find Slovenian dishes, international cuisine, vegetarian dishes and grilled dishes.

 

Okrepčevalnica – izletniški turizem Zupan

Ivan Zupan

Podgorje ob Sevnični 41a

8292 Zabukovje


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

tor. - ned.: 14h-23h

pon.: zaprto


Število sedežev znotraj: 40 (v posebni sobi) + 20 (v prostoru pri točilnem pultu)
Število sedežev zunaj: 60

 

Okrepčevalnica vam nudi okusne jedi iz žara in sladkovodne ribe ter kosila po predhodnem naročilu. Dodatna ponudba zajema izletniško pot z lastnim malim avtobusom. Na kmetiji si lahko ogledate tudi domače živali.

 

 

 

gb

 

RESTAURANT ZUPAN - EXCURSION TOURISM

 

Open:

tue. - sun.: 2pm-11pm

mon.: closed

 

Number of indoor seats: 40 + 20 at the bar

Number of outdoor seats: 60

 

The restaurant offers delicious dishes from the grill, freshwater fish and lunches by prior order. Additional offer includes a tour trail with its own small bus. On the farm you can also see domestic animals.

 
 

Hitra hrana Hambi

Lisec Igor s.p.

Dolenji Boštanj 62e

8294 Boštanj


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - sob.: 9h-22h

ned., prazniki: 16h-22h

 

Število sedežev znotraj: 40

Število sedežev zunaj: 30

 

Postrežejo hitro hrano, kot so hamburgerji, cheeseburgerji, hot-dogi ipd. Hrano lahko odnesete tudi domov.

 

 

 

gb

 

FAST FOOD HAMBI

 

Open:

mon. - sat.: 9am-10pm

sun., holidays: 4am-10pm

 

Number of indoor seats: 40

Number of outdoor seats: 30

 

They serve you hamburgers, hotdogs, cheeseburgers etc. You can also take food home.

 

Obrat za pripravo in dostavo jedi Pepi Ham

Teraž Peter s.p.

Savska cesta 20c

8290 Sevnica


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - pet.: 9h-15h

sob.: 9h-12h

ned., prazniki: zaprto

 

Število sedežev znotraj: 50

 

Stalna ponudba zajema domače slovenske jedi. Poleg samopostrežne restavracije nudijo tudi vsakodnevno dostavo toplih obrokov na dom in oskrbo podjetij z dnevnimi malicami.

 

 

gb

 

PREPARATION AND DELIVERY OF MEALS PEPI HAM

 

Open:

mon. - fri.: 9am-6pm

sat.: 9am-12pm

sun., holidays: closed

 

Number of indoor seats: 50

 

Permanent offer includes homemade Slovenian dishes. In addition they also offer a daily delivery of hot meals at home and for companies with daily brunches.

 
 

Pekarna in kavarna Kruhek

Kozole Karel s.p.

Trg svobode 40

8290 Sevnica


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pekarna: pon. - pet.: 6h-16h

              sob.: 6h-12h

kavarna: pon. - pet.: 6h-20h

              sob.: 7h-18h

              ned.: 8h-18h

 

Število sedežev znotraj: 30
Število sedežev zunaj: 30

 

Za vas je na voljo bogata ponudba pekovskih izdelkov za vse okuse. Nudijo različne vrste kruha, slaščice, pecivo ter druge pekovske izdelke. Poleg pekarne je tudi kavarna, kjer vas čaka pestra ponudbo pijač in slaščic. Sprejmajo tudi naročila za torte.

 

 

 

gb

 

BAKERY AND COFFEE SHOP KRUHEK

 

Open:

bakery: mon. - fri.: 6am-4pm

            sat.: 6am-12pm

 

coffee shop: mon. - fri.: 6am-8pm

                   sat.: 7am-6pm

                   sun.: 8am-6pm

 

Number of indoor seats: 30

Number of outdoor seats: 30

 

They offer a variety of breads, pastries, cakes and other bakery products. In addition, besides bakery there is also a coffee shop, where you will find all kind of drinks and cakes. They also make cakes upon requests.

 

Pizzerija Javor

PTG Berk d.o.o.

Krmelj 85

8296 Krmelj

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - ned.: 6h-22h


Število sedežev znotraj: 45
Število sedežev zunaj: 20

 

V pizzeriji vam nudijo dnevne malice, testenine, pice ter catering.

 

 

gb

 

PIZZERIA JAVOR

 

Open:

mon. - sun.: 6am-10pm

 

Number of indoor seats: 45

Number of outdoor seats: 20

 

In pizzeria they offer daily brunches, pasta, pizzas and catering.

 
 

Pizzeria Rondo

Vidmar Lojze s.p.

Planinska cesta 3

8290 Sevnica

 

Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - čet.: 6h-23h

pet., sob.: 6h-24h

ned. in prazniki: 8h-22h


Število sedežev znotraj: 60
Število sedežev zunaj: 25

 

Picerija Rondo se nahaja na prvem rondoju mesta Sevnica. Edini v občini se lahko pohvalijo s širokim izborom jedi mehiške hrane. V prijetnem mehiškem ambientu vam poleg že omenjene hrane pripravijo tudi jedi mednarodnih kuhinj, jedi iz žara, pice, nedeljska kosila, malice itd. Pizzerija Rondo vam ponuja nepozabno doživetje, t.j. Let's visit Mexico, za zaključene družbe (do 30 oseb)

 

Picerija je prijazna do otrok. Zanje imajo pripravljene pobarvanke in nagradne igre.

 

 

 

gb

 

PIZZERIA RONDO

 

Open:

mon. - thu.: 6am-11pm

fri., sat.: 6am-12am

sun., holidays: 8am-10pm

 

Number of indoor seats: 60

Number of outdoor seats: 25

 

Pizzeria Rondo is located by first roundabout in town Sevnica. They are the only one in municipality whit the wide selection of Mexican food. Bisides Mexian food they also prepare international dishes, dishes from grill, pizzas, sunday lunches, brunches etc. Pizzeria Rondo also offer unforgettable experience called Let's visit Mexico for private groups (up to 30 people).

 

Slaščičarna in kavarna Evropa

Bruno Gabrijele s.p.

Trg svobode 1

8290 Sevnica


Telefon: +386 7 81 65 462

E-pošta: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Če ga želite videti, omogočite Javascript.

 

Odprto:

pon. - pet.: 6h-18h

sob.: 7h-16h

ned.: 9h-18h

 

Število sedežev znotraj: 25

 

V slaščičarni in kavarni Evropa, ki se nahaja v središču Sevnice, vam lahko postrežejo s toplim napitkom in sladico. Ob kavici vam vedno postrežejo tudi sladko dobroto. Nudijo tudi sendviče in čisto pravo domačo čokolado.

 

 

 

gb

 

PASTRY AND COFFEE SHOP EVROPA

 

Open:

mon. - fri.: 6am-6pm

sat.: 7am-4pm

sun.: 9am-6pm

 

Number of indoor seats: 25

 

In the patisserie and coffee shop Evropa, located in the center of Sevnica, you can be served warm drinks and dessert. With a cup of coffee you are always served sweet goodness. They also offer sandwiches and a real homemade chocolate.